Den store kunstnern har mikset med fargene , vakkert er det / The great artists have mixed with the colors, beautiful, it is
Bilde er tatt den 09.10.08 I Rukkedalen i Hallingdal / Picture taken 09.10.08 In the Rukkedalen in Hallingdal
Det er Thailand, ikke Norge-------It is Thailand, not Norway
Den store kunstnern bruker himmelen som læret.---------------The great artist uses the sky as a teacher.
Besøkte " Vigelansparken i Thailand " --------Visited "Vigelansparken in Thailand.-
04.08.08

I helgen var vi på fjellet.Lødag var vi innover fjellet der Jan har slått seg til., han var med oss.Det var der vi så til disse rare stenene , naturen har nok jobbet med dem på en eller annen måte.
Søndag var vi i et annet fjellområde. Store flater , lange åsersom kan gå stupbrat ned flere hundre meter.
Det er laget en rekke parker der de har forsellige severdigheter. Spesielt rundt fossene er det laget til for turister. Det er skiltet og har innformasjon på engelsk enda er det  bare Thaier som kommer, det er kansje forlite kjent for Turoppratører enda.

04.08.08

In the weekend we were in the mountains. Lødag we were into the mountains where Jan has turned into., He was with us. It was there we saw these rare stone, nature has worked with them in some way.
Sunday we were in another fjellområde. Large surfaces, long hills that could plunge brat down several hundred metres.
It's made a number of parks where they have forsellige attractions. In particular, around waterfalls, it is designed for tourists. It is the sign and has innformasjon in English yet, it is only Thaier as well, it's maybe forlite known for Pleasure up ratører yet.

Jeg hvet ikke hva Vigeland ville ha kalt denne skulpturen men enn kan ha sine tanker----------------------------------I wheat is not what Vigeland would have called this sculpture than men can have their thoughts
Disse stenene har blitt en populær turistatraksjon for Thai turisten.------------These stenene has been a popular tourist atraksjon for Thai tourists.
Dette må være Budda som sitter her-----------This must be Budd who sit here
Kom hit å se utover sier Jan. Det er ikke alle som kan for..............xxxxxx Come here to look forward Jan says. There is not anyone who can, for ..............
............her faller du ikke ut hver dag, her faller du ut bare en gang xxxx............ here you do not fall out every day, here you come out only once
Å for en natur------- At the nature
Kledde åser strekker seg innover....... Kledd hills stretching from the
Oppe på fjellet har også Budda sin plass.----------Up in the mountains have also Budd its place
Det er morro å gå rundt å se----------- It's fun to go around to see
Fine fjellvann----------Fine mountain lakes
Det er svære vidder oppe på fjellene----------------------The areas are catching up on the mountains
Det var ikke til å tro ---------- It was not to believe
30.07.08

Undre meg på hva jeg får se hvis jeg klarer og følge stien på toppen av fjellet. Dette skrev jeg under et bilde i siden Naturbilder.
Men det jeg fikk se hadde jeg ikke drømt om .

På toppen  lå et svært vann, ovenfor vannet  lå en lansby. Området er fredet som nasjonalpark. Rundt landsbyen var det store jorder med det Thaiene kaller Mantapalan. Han som eide jordene  drev og bygde seg hus i landsbyen.
Der møtte jeg den store mannen
som hadde kjøpt opp store områder og som nå bygde hus øverst i landsbyen med en utrolig flot utsikt.
 Mannen var en Normann
som jeg hadde hilst på i et kontor i Pataya for et par år siden.
Jeg legger inn noen bilder derifra på siden Naturbilder, der var det en fin  natur.


30.07.08

Wondering what I will see if I can and follow the path on the top of the mountain. This I wrote under a picture of the page Nature photos.
But what I got to see, I had not dreamed about.

On top lay a very water, above the water lay a village. The area is protected as a National Park. Around the village was the large Earth with the Thaiene call Mantapalan. He who owned fields ran and built the house in the village.
There I met the great man who had bought up large areas and which is now built houses at the top of the village with an incredible flot View.
  Mannen was a Normann that I had been greeted in an office in Patay for a couple of years ago.
I post some pictures derifra on the Nature photos, in which it was a great nature
Her skal det bli fint når jeg får drevet på en tid.------------- Here it should be fine when I get driven for a while
Jan og frue---------- Jan and mistress
Jan har funnet sitt paradis og sin prinsesse. -----------Jan has found his paradise, and his princess.
Hei følg med å se på jordene våre.----------Hey watch to see on our fields.
Endelig på toppen---- Finally, on top
Litt av en utfordring Jan har her men Sivilagrenomutannelsen på Ås Landbrukshøyskole kommer nok til god hjelp her--------- A little of a challenge in January have here but Marital agrenom education in Ås Agriculture college is enough for your convenience here.
Lit av en farm---Lit by a farm
Det var et jorde med Annanas.--------------- It was a field with Annan
Det må være en god fotograf--- There must be a good photographer
Helt utrolig--- Absolutely astounding
Bare se---- Just look
Her er huset han bygger --------- Here's the house he builds
Huset ligger øverst i landsbyen. Den utsikten, Ser innover fjellheimen, ser dalene og ser flatlandet fra Chaia Phom og utover. -------------------- The house is at the top of the village. The view, Looking into the mountains, valleys look and see flatlandet from Chaia Phom and beyond.
Bilde tatt fra huset------------ Picture taken from the house
For en utsikt--------------- For a view
Her kunne en tro at vi sitter på åsen hjemme og ser utover dalen. Thailand er et kupert land, med småe åser i alle retninger. Alt jordbruk ligger på flatlandet, store vidder. Ikke fult så store flater som i Rukkedalen , for det skal mye til.

Here one could believe that we are sitting on the hill at home and look beyond the valley. Thailand is a hilly country, with småe hills in all directions. All agriculture is on flat land, large mountain plateau. Not fult such large surfaces as in Rukkedalen, for it to be very popular for.
Hører han sauer tro ? Nei det er ingen sausanker men en Normann på tur i Thailanske fjell. Dem har sauer her.--------------- If he sheep faith? No there are no sheep but sank a Normann on tour in Thailanske mountains. You have sheep here.
En av våre utfartsteder------ One of our out trade places
Femten minutter å gå fra Farmen, for den som vil trimme litt. Vi har sykkeler og vi kan bruke bilen. Der kan vi fiske, det er tatt noen fine suger der.

Fifteen minutes to go from Farmen, for those who want to trim a bit. We have a bike and we can use the car. Where can we fish, it's taken some fine suck there.
En utrolig fin plass.---- An incredibly nice place.
Samme plass ----------- The same place
En fin plass kan ikke vises for for mange ganger. Nå må vi sitte på land men håper å få til noe så vi kommer litt utpå.

A nice place can not be displayed for too many times. Now we have to sit on land but hope to achieve something as we get a little out of the water
En liten ferje hadde gjort seg------ A small ferry had made themselves
Skogen i Thailand--- Forest in Thailand
Her er vi i skogen og henter oss noen stokker. Tømmeret her er utroligt tongt, minner om Finsk malmfuru. Det er ikke så rare skogen , derfor er alt trevirke veldig dyrt i Thai målestokk. Dem har også gummitrer , jeg var og kjøpte en planke. Kan ikke se noen stor forskjel men får studere den nærmere.

Here we are in the forest and get us some Shuffler. Wood here is extremely heavy, a reminder of ore pine. It is not so much in forests, so they're all very expensive wood in Thai standards. You also have rubber wood, I was and bought a plank. Can not see any big different but can study it further.
Dette er bilen jeg farter rundt i Thailand med, det har blitt noen mil. Diselen begynner å bli dyr, har gått opp en tredjedel siden jeg begynte å kjøre her. Når vi er mange har jeg leid minibuss.-----This is the car I fart around in Thailand, there have been few mil. Diselen begin to be expensive, has increased a third since I started to run here. When we are many, I have rented minibus.
Følg stien---Follow the path
Det er mye tett vegetasjon, spesielt etter elver, vann og der det ikke tørker inn om det ikke regner.

There are a lot of dense vegetation, especially after rivers, lakes and where it is not dry in if it's not raining.




Her er det best å følle stien tror jeg.----Here, it is best to foal path, I believe.
Reint vann og fine strender ----- Reint water and fine beaches
Reint vann og fine strender kan du finne. Men ikke i de turist oppbygde stedene
Hotellene slipper kloaken ret ut i sjøen.Så mange steder er det kloakvann folkene bader i, Fine strender er heller ikke så lett å finne der det kryr av turister.

Reint water and fine beaches, you can find. But not in the tourist structured places
The hotels do not have sewage ret sjøen.Så out in many places, it is sewage water bath in the people, Fine beaches are also not as easy to find where the kryr of tourists.
Sån skal det være. Ligge på stranna og ta seg en dukkert, det går når det ser slik ut.--Sån it should be. Adding on the beach and take a dip, it goes when it looks like this.
Hva står der tro ? What's the faith?
Det er nok ikke laget for turister men det har nok noe ned Budda å gjøre tror jeg..

It's not designed for tourists but it has undoubtedly down Budd to do, I believe
Et minne for livet. ------ A memory for life.
Naturpark med elva og en foss..............Naturpark with the river and a waterfall
Elva er et populært badestede.Jeg har vært der mange ganger, dem som har vært med har stokoset seg, Det er spesielt Thaier som besøker parken og bader i elva. En utrolig fin  badeplass med et utrolig fint miljø. For Thaiene er nok fossen noe å se på,

The river is a popular swimming stede.Jeg have been there many times, those who have been involved have really, it is particularly Thaier who visits the park, and bath in the river. An incredibly good swimming spot with a very good environment. For Thaiene is enough waterfall something to look at,
Et sted som er å anbefale. Vi har flere lignende parker.----------------- A place that is to recommend. We have several similar parks.
Kommer vi lengere ?
Elven forseter innover fjellet men den er ikke lett og følge, Jeg har bestemt meg for at jeg vil prøve å komme til enden av elva en gang. Kanskje det er du som vil være med og prøve, kansje ligger det et digert fiskevann på toppen. Undre meg på hva jeg får se,

The river front into the mountains but it is not easy to follow, I have decided that I will try to get to the end of the river once. Perhaps it is you who will be in attendance and give it a try, maybe there is a digert lakes on the top. Undre me on what I can see,
Der så vi ikke muligheten for å komme videre---------------- Where so we do not offer the ability to come forward
Vakkert--------- Beautifully
Her skriver jeg ikke noe, bilde taler for seg selv.

Here, I do not write something, the picture speaks for itself.
`Her har jeg vært på toppen -------- Here, I have been to the top
Bra bilde----Good picture
Her er det bare å sette igang og gå. Når du går treffer du bestandig noen som lurer på hvor du skal hen.  Svarer du og klarer og si et eller to ord på Thai da er det stas. Så blir du spørt om du vil ha noe og spise eller drikke.Smaker du litt på det dem har blir dem så glade

Here, it is just a matter started and go. When you get hit you always someone who is wondering where to go. Answers and you can and say one or two words in Thai when it is stas. So you'll be asked if you want something and eat or drink. Flavor some of the them have become them too happy
Ikke det letteste terenget å gå i ---------- Not the easiest terrain to go in
Jord og skog--------------Soil and forests
En åker med skogen rundt
A field with the forest around

Ikke liten akkurat.-----Not exactly small.
Ikke helt vanelig -------------Not quite habit
Her kan vi se en Normann som er med og henter grass til kuene.

Here, we can see a Normann who are with and get grass to kuen.
Det er utrolig morro å få være med på de forsellige tingene --------------There is a lot of fun to help the forsellige things
Ut på tur-----------Out on Tour
Det er utrolig mange gårsveier som er fine å rusle innover på. Det er milevis med fine veier for sykkling

It's amazing how many gar roads that are fine to take a stroll on the inward. It is milevis with fine roads for biking
Det er herligt å kunne rusle rundt .----It is herligt to be able to walk around.
Høye veiskråninger ------------- High road slopes
Om skråningene er høye er veiene lette å lage.

If the edges are high the roads are easy to make
Dette har dem nok hogd ut med de store hakkene sine, det tar ikke lange tiden ----------------This has them enough hewn with the large notch his, does not take long time
Elva grenser til Lao ------------River adjacent to the Lao
Elven er dele mellom Thailand og Lao.Det går to broer over elven ,dem som skal til eller fra Thailand bruker broene. Det går elvebåter nedover elven


The river is split between Thailand and Lao.Det go to bridges over the river, those who will go to or from Thailand using the bridges. There are riverboats down the river.
Se her,se her nå er det kveld men forsat skal jeg vise frem ting. Jeg blir så ivrig , det er så morro-------------Look here, see here now is the evening but forsat should I show off things. I get so anxious, it's so fun
Hei!
Prøv å lage din egen hjemmeside som jeg.
Det er enkelt, og du kan prøve det helt gratis.
ANNONSE